APC PTEL1-4 Fiche technique Page 6

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 5
Español
Manual del Usuario para PTEL1-4
1. Introducción
Le agradecemos por haber comprado este protector de sobrevoltaje
transitorio para 4 líneas telefónicas, modelo PTEL1.4, de Ameri-
can Power Conversion. Protege teléfonos, correo de voz y sistemas
automáticos de contestación, máquinas fax y modems de los daños
causados por perturbaciones transitorias generadas por rayos.
Cada PTEL1.4 protege hasta 4 líneas. El PTEL1.4 incluye cables de
puesta a tierra y soportes para montaje en pared/apilamiento. Vea
la figura 1. Use tantos PTEL1.4 como sea necesario para proteger
su sistema. Hasta 10 PTEL1.4 pueden ser montados en un bastidor
usando el juego de montaje en bastidor APC, pieza número PRM,
que puede obtener de su distribuidor o de APC llamando al 1-800-
800-4APC (o al 1-401-780-5735). Vea en la figura 2 las
configuraciones para la opción de montaje en bastidor.
Sírvase llenar y devolver la tarjeta de garantía adjunta.
2. Seguridad
Sírvase leer y conservar estas instrucciones y tomar las siguientes
precauciones de seguridad.
n Use el PTEL1.4 solamente en un ambiente protegido.
n Nunca instale cables telefónicos durante una tormenta
eléctrica.
n Siga detenidamente las instrucciones de instalación. La
característica de limitación de corriente de este producto puede
quedar anulada si el producto no es instalado correctamente.
n Para proteger totalmente al usuario y al equipo, el producto
debe ser conectado a una puesta a tierra apropiada, como se
describe en la sección 3.
3. Instalación
Conexiones del ProtectNet
1. Consulte la figura 3. Usando los cables telefónicos, conecte los
jacks «IN» del PTEL1.4 al receptáculo telefónico más cercano (1).À.
2. Conecte el equipo que va a ser protegido (p. ej., modem o
máquina de fax) a los jacks «OUT» del PTEL1.4 (2) Á.
3. Conecte el terminal del alambre de puesta a tierra del PTEL1.4 a
un punto apropiado de puesta a tierra (puesta a tierra protectora)
(3) como se describe en la sección de puesta a tierra a continuación.
4. El PTEL1.4 puede ser colocado en una superficie plana, montado
en una pared, apilado, o montado en el bastidor opcional. Vea en
la figura 4 una instalación típica en bastidor. Vea en la figura 5 una
instalación típica en superficie.
Puesta a tierra del ProtectNet
1. Verifique que el equipo protegido esté enchufado en un
tomacorriente de 3 conductores, debidamente puesto a tierra, si es
ese el caso. Si en su emplazamiento existen tomacorrientes con
sólo 2 orificios (sin puesta a tierra), debe llamar a un electricista
calificado para que mejore el cableado del edificio. Muchos SAI y
productos de supresión de sobrevoltaje de APC tienen un indicador
de fallas de cableado en el sitio que advierte de condiciones
incorrectas de cableado del edificio, incluyendo la falta de una
puesta a tierra de seguridad. Se puede comprar un probador del
cableado de los tomacorrientes en la mayoría de las ferreterías,
aun cuando ese instrumento no es tan sensible. Se recomienda el
uso del equipo protector de potencia de APC.
2. Para unidades agrupadas, apiladas o montadas en bastidor,
conecte el alambre corto de puesta a tierra provisto de un PTEL1.4
a otro PTEL1.4 en forma de cadena continua. Luego use el alambre
Page 4
largo de puesta a tierra provisto para hacer la conexión de puesta
a tierra. Ponga a tierra el PTEL1.4 escogiendo una de las siguientes
medidas, que se listan en orden de preferencia. No ponga a tierra el
PTEL1.4 al marco de montaje del bastidor.
n Muchos SAI de APC cuentan con un tornillo «TVSS Ground»
para fijar el terminal de puesta a tierra. Use este tornillo
siempre que sea posible. Nuevamente, verifique que el SAI
esté enchufado en un tomacorriente de 3 conductores,
debidamente puesto a tierra.
n Conecte el alambre de puesta a tierra a la tierra del sistema de
teléfonos, si es posible, o debajo de la cabeza del tornillo de
metal en el chasis del equipo protegido. No afloje los tornil-
los del chasis que soportan los componentes internos.
n Conecte el terminal de puesta a tierra debajo de la cabeza del
tornillo de una placa de cubierta de tomacorriente (sólo en
sistemas de 120 V). Cuando sea posible, use el mismo
tomacorriente donde está enchufado su equipo protegido.
PRECAUCION: Desconecte la energía al tomacorriente retirando
el fusible del circuito o apagando el cortacircuito antes de tratar
de aflojar el tornillo de la placa de cubierta. No ajuste el tornillo
en exceso.
n Conecte el terminal de puesta a tierra debajo de una
abrazadera fijada a una tubería de agua fría.
4. Especificaciones
Líneas protegidas: 4 y 5 en conector RJ-45, acepta enchufes RJ-45
y RJ-11.
Modo de protección: metálico (Punta - Anillo) y longitudinal
(Punta + Anillo - Tierra).
Voltaje máximo: ± 6,000 voltios, 1.2/50 ms de forma de onda de
prueba.
Corriente máxima: 150 amperios, 8/20 ms de forma de onda de
prueba.
Transición conductiva: voltaje de conexión: 260 V máximo nomi-
nal entre punta y anillo.
Protección de sobrecarga: fusible transitorizado de autoreposición.
Tiempo de reacción: <5ns.
Aprobación de agencias: Listado UL 497A, certificado por CSA
con CSA C22.2 No. 226.
Vue de la page 5
1 2 3 4 5 6 7 8

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire